La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会
职业。

;
世
,
,
设,建
,开办;产生:
办企业


作;作品:
作品
作品
)首演;初次被扮演
角色;(一出戏
)首演
新作
,建筑,建设;
满完成;
;
,转化,消化;
建,
,
办;La libéralisation du commerce devrait impliquer la création d'emplois.
贸易自由化应会
职业。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建
磋商机制来实现。
La création d'un service de police national a fait l'objet d'une attention particulière.
国家警察得到了许多关注。
La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.
该指令包括设
促进
等待遇
一个机构。
Le plaidoyer a été une priorité du FNUAP depuis sa création.
人口基金成
以来,一直把宣传作为工作重点。
Ce travail est une contribution directe à la création des conditions de paix.
这一工作是对确


条件
一种直接
贡献。
Elle est également favorable à la création d'un groupe consultatif d'examen des candidatures.
它还支持建
一个候选人审查咨询小组
建议。
Ces lois prévoient aussi la création d'un organisme spécifiquement chargé d'en gérer l'application.
这些法律也规定应另外设
一个执行该法
机构。
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
它是一个开放
不确定
概念,它是人类智慧在其
物中无所不在
见证。
Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.
我们还支持建
国际刑事法院
《罗马规约》。
La création par le Conseil de gouvernement d'une commission judiciaire est une décision remarquable.
管理委员会设
了一个司法委员会,这是一项引人注目
决定。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建
一个独特与

社会。
Je salue la création récente du Conseil de gouvernement.
我欢迎最近成
理事会。
Je me suis félicité de la création du Conseil de gouvernement le 13 juillet.
我欢迎在7月13日成
理事会。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建
一个妇女银行。
Nous continuons également d'oeuvrer activement à la création d'un centre national de lutte antimines.
我们还在继续积极地为建
国家除雷中心进行工作。
Cette stratégie a constitué une priorité pour le FNUAP depuis sa création.
自从人口基金开始以来,宣传一直是一个优先事项。
La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.
国际刑事法院
建
是一个历史性
转折点。
Le Sommet devrait encourager la création d'un contenu correspondant à la culture locale.
首脑会议应当鼓励
作内容符合地方文化
作品。
La seconde condition de l'utilisation du potentiel de la mondialisation est la création d'institutions.
发挥全球化潜力
第二个条件是建
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false